GELSENKIRCHEN. Ohlasy médií po nedeľňajšej osemfinálovej prehre Slovenska proti Anglicku (1:2 po predĺžení) na EURO 2024 (ME vo futbale).
idnes.cz (Česko): "Favorit bol na pokraji vyradenia, spasil ho Bellingham. Pre Slovensko je koniec krutý."
isport.cz (Česko): "Favorit minútu od krachu, rozhodol Kane."
Sky Sports (Veľká Británia): "Bellingham a Kane heroicky zachránili Anglicko proti Slovensku."
BBC (Veľká Británia): "Slováci boli lepším tímom. Veľkí hráči nastúpili vo veľkých chvíľach, keď ich národ potreboval."
Daily Mail (Veľká Británia): "Favoritov delila jedna minúta od zahanbujúceho vypadnutia. Bellingham a Kane spasili 'tri levy'."
VIDEO: Zostrih zápasu Slovensko - Anglicko na EURO 2024
The Times (Veľká Británia): "Anglicko postúpilo do štvrťfinále po čarovnom momente Bellinghama."
La Gazzetta dello Sport (Taliansko): "Senzačný návrat Anglicka: Bellinghamova perla v 95. minúte, potom Kane vyradil Slovensko."
L´Equipe (Francúzsko): "Angličania sa trápili proti statočnému Slovensku až do konca. Do hry sa dokázali vrátiť vďaka spásonosným nožničkám Bellinghama."
AFP (Francúzsko): "Bellingham a Kane zachránili Anglicko pred šokujúcim vypadnutím z EURO 2024 so Slovenskom."
Le Monde (Francúzsko): "Slováci na pokraji senzácie, Angličania krok od vypadnutia. Prišla 95. minúta a akrobatický gól Bellinghama, ktorý znamenal zlom."
Reuters (Veľká Británia): "Akrobatický gól Bellinghama zachránil Anglicko pri otočke proti Slovensku."
Der Spiegel (Nemecko): "Bellingham sa presadil nožničkami. Anglicko odvrátilo hanbu v predĺžení."
Die Welt (Nemecko): "Bellinghamov gól snov a Kane zachránili Anglicko pred zahanbujúcim vypadnutím."
APA (Rakúsko): "Anglicko na poslednú chvíľu uniklo vypadnutiu."