Správy

Súťaže prípraviek ZsFZ 2016/2017

Marian Pecho|12. júl 2016 o 02:00

Pravidlá pre súťaže prípraviek od súťažného ročníka 2016/2017

Aprílové stretnutie zástupcov FK s družstvami prípraviek a ŠTK ZsFZ otvorilo množstvo otázok. Jednoznačnou odpoveďou bolo, že súťaže prípraviek v rámci ZsFZ sa musia zmeniť. Do celého procesu navyše vstúpil aj Technický úsek SFZ. 

Výsledkom niekoľko mesačného procesu je nová forma súťaží prípraviek ZsFZ. Výkonný výbor ZsFZ na svojom zasadnutí 28.6.2016 schválil nový formát súťaží a následne ŠTK ZsFZ v spolupráci s Technickým úsekom SFZ pripravila pravidlá, ktoré budú po definitívnom schválení súčasťou Rozpisu súťaží ZsFZ 2016/2017.

Súťaž prípraviek bude rozdelená na dve úrovne - "A-ligu" a "B-ligu".  V "A-lige" budú povinne v zmysle licenčných podmienok SFZ štartovať družstvá všetkých klubov s licenciou SFZ (UTM alebo Grasroots) a kluby, ktoré sa podaním prihlášky zaviažu dodržiavať podmienky a pravidlá súťaže. v "B-lige" s o čosi miernejšími podmienkami budú štartovať ostatné prihlásené družstvá. V oboch ligách budú družstvá regionálne rozdelené do skupín a termínová listina súťaží bude pripravená tak, aby približne každý druhý alebo tretí víkend mohli družstvá štartovať na turnajoch podľa vlastného rozhodnutia. 

Prihlášky do súťaží je možné podávať do 31.7.2016, začiatok súťaží je plánovaný na koniec augusta, resp. začiatok septembra (podľa počtu prihlásených). 

 

Pravidlá pre súťaže prípraviek ZsFZ.

Pravidlá pre súťaže prípraviek ZsFZ vo formáte *.pdf na stiahnutie

13.3. Súťaže prípraviek ZsFZ

  1. Súťaže prípraviek ZsFZ sú rozdelené na dve úrovne:
    1. A – ligapovinne určená pre kluby s mládežníckou licenciou SFZ (UTM,  Grasroots) + kluby, ktoré sa prihlásením zaviažu splniť podmienky a dodržiavať pravidlá
    2. B – liga – súťaž určená pre ostatné prihlásené kluby
  2. V A – lige sú pre všetkých povinné družstvá vo vekovej kategórii U9, U10 a U11. V B – lige sú povinné družstvá v kategóriách U9 a U11, kategória U10 je dobrovoľná. V prípade malého počtu záujemcov v kategórii U10 v B – lige súťaž nebude vytvorená.
  3. V A – lige sa všetky stretnutia vo všetkých troch vekových kategóriách hrajú povinne na dvoch „malých“ ihriskách súčasne situovaných na dvoch štvrtinách hracej plochy veľkého ihriska. Výsledok do tabuľky sa spočítava z oboch ihrísk. V B – lige sa stretnutia hrajú iba na jednom ihrisku. Všetky ostatné pravidlá platia pre obe ligy rovnako
  4. V A – lige sa stretnutia v kategóriách U9 a U10 hrajú súčasne na jednej veľkej hracej ploche, v kategórii U11 sa stretnutie hrá po ich skončení, resp. na ďalšej hracej ploche. V B – lige sa hrajú stretnutia v kategóriách U9 a U11 „po sebe“
  5. Stretnutia v A – lige rozhodujú 2 rozhodcovia FZ a 2 rozhodcovia laici nasledovne – v kategórii U9 a U10 rozhoduje na jednom ihrisku delegovaný rozhodca FZ a na druhom ihrisku rozhodca laik, v kategórii U11 rozhoduje na každom ihrisku delegovaný rozhodca. Stretnutia v B –lige rozhoduje v kategórii U9 a U11 jeden delegovaný rozhodca FZ, v kategórii U10 rozhoduje rozhodca laik a za Zápis o stretnutí v ISSF v zmysle SP SFZ a RS ZsFZ zodpovedá delegovaný rozhodca.

 

13.3. Úprava pravidiel pre súťaže prípraviek U10 - U11 

  1. Stretnutia v kategórii Prípravky U9 – U11 sa hrajú podľa Pravidiel futbalu s týmito úpravami:
    1. Hracia plocha pre kategórie U10 a U11 musí mať tvar obdĺžnika s rozmerom 25 x 40 m, hracia plocha pre kategóriu U9 musí mať tvar obdĺžnika s rozmerom 20 x 35 m. Hracia plocha musí byť vyznačená viditeľnými čiarami (na predĺženie existujúcich čiar je možné použiť kužele), pokutové územia (PÚ) sú vyznačené cez celú šírku „malého“ ihriska myslenou čiarou  a na postranných čiarach farebne odlíšenými klobúčikmi (na lepšiu orientáciu použiť výškové kužele) alebo zástavkami vo vzdialenosti 0,75 – 1m od postrannej čiary „malého ihriska“. Vzdialenosť čiary PÚ od bránkovej čiary je štandardne 5 - 6 m. Na vyznačenie možno využiť predĺženú čiaru bránkového územia veľkého ihriska, pokiaľ spĺňa rozpätie 6 m od bránkových čiar „malého“ ihriska.
    2. Posunuté klobúčiky sú priebežne opravované určenými osobami (nie hráčmi).
    3. Územie rohového kopu je vyznačené priesečníkom bránkovej a postrannej čiary miniihriska.
    4. Bránky pre kategóriu U10 a U11 majú rozmer 2 x 5 m, bránky pre kategóriu U9  majú rozmer 2 x 3 m. V B-lige je možné aj pre kategóriu U9 použiť bránky s rozmerom 2 x 5 m. Bránky sú umiestnené uprostred bránkových čiar. Bránky majú siete a musia byť zaistené proti pádu. Na bránkach nesmú byť ostré výčnelky a hrany, o ktoré by sa bolo možné zraniť, za čo zodpovedá hlavný usporiadateľ.  Bránky sú bielej alebo striebornej farby.
    5. Stretnutie na jednom ihrisku hrajú 4 hráči a brankár.
    6. Do stretnutia na jednom mini ihrisku musia byť pripravení na striedanie minimálne ďalší 2 hráči, maximálne 4 hráči + brankár. V A – lige je tak minimálny počet hráčov potrebný na jedno stretnutie 12 hráčov v poli + 2 brankári, maximálny počet je 16 hráčov v poli + 4 brankári. V B – lige je minimálny počet hráčov na jedno stretnutie 6 hráčov v poli + 1 brankár, maximálny počet je 14 hráčov vrátane brankárov.
    7. Každý hráč musí v stretnutí odohrať aspoň 15 minút.
    8. Ak klesne počet hráčov pod 5 (vrátane brankára), rozhodca stretnutie predčasne ukončí.
    9. Pri nešportovom správaní či hrubom nečistom zákroku môže rozhodca hráča dočasne vylúčiť na 5 minút. Vylúčeného hráča nahradí v hre iný hráč. Po uplynutí 5 minút sa vylúčený hráč môže opäť zapojiť do hry
    10. Striedanie je opakované a robí sa len v prerušenej hre. Hráč, ktorý bol vystriedaný, sa môže v tom istom zápase znovu vrátiť na hraciu plochu a zapojiť sa do hry. Striedanie sa týka všetkých hráčov uvedených v zápise o stretnutí. Striedanie hráčov musí byť oznámené rozhodcovi pri prerušení hry a vykoná sa čo najrýchlejšie, aby nedochádzalo k mrhaniu hracím časom. Hráči, ktorí nastupujú na hraciu plochu, musia byť pripravený pri lavičke náhradníkov v priestore technickej zóny. Hráči, ktorí z hracej plochy odchádzajú, ju môžu opustiť iba v technickej zóne, výnimkou je zranenie hráča. Nie je obmedzený celkový počet striedaní, ani počet striedaní jedného hráča. Vymenený hráč sa môže zapojiť do hry kedykoľvek vyššie uvedeným spôsobom. Za správne vykonanie výmeny hráčov a ich správny počet na hracej ploche je zodpovedný vedúci družstva a tréner. Ak rozhodca zistí vyšší počet hráčov z jedného družstva na hracej ploche, hru preruší (pokiaľ neuplatní výhodu v hre) a hráča, ktorý prišiel ako posledný, vykáže z hracej plochy.  Na hru  nadviaže NVK v mieste, kde bola lopta v okamžiku prerušenia hry.
    11. Pre stretnutia hrané súbežne na dvoch ihriskách sa vytvára spoločný Zápis o stretnutí.
    12. Hrací čas v kategóriách U9 a U10 je 2 x 25 min s polčasovou prestávkou 10 min, v kategórii U11 je hrací čas 2 x 30 min s polčasovou prestávkou 10 min. 
    13. Stretnutia v kategóriách U10 a U11 sa hrajú výlučne s loptami veľkosti č.4 (hmotnosť 290 – 390 g, obvod 63 -66 cm). Stretnutia v kategórii U9 sa hrajú výlučne s loptami veľkosti č.3 (hmotnosť 250 – 310 g, obvod 57 - 62 cm)
    14. Pravidlo o postavení mimo hru (ofsajd) v súťaži prípraviek neplatí.
    15. Pri zahrávaní voľných kopov musia byť hráči súpera najmenej 3 m od miesta priestupku.
    16. Hráči môžu odohrať stretnutia výlučne v kopačkách s lisovanou podrážkou, Všetci hráči musia byť riadne ustrojení a používať chrániče holení. Ďalšia výstroj hráča podľa Pravidla 4 Pravidiel futbalu.

 

  1. Zakázaná hra (Pravidlo VIII):
    1. Platí znenie pravidla 12 Pravidiel futbalu s týmito odchýlkami:
      1. Ak je lopta mimo hry, brankár dáva loptu do hry z priestoru pokutového územia a to buď vyhodením alebo výkopom z ruky, ale len na vlastnú polovicu. Brankár musí po akomkoľvek chytení lopty dať loptu do 6 sekúnd na zem, alebo rozohrať. Ak by podľa rozhodcu brankár loptu nepoložil na zem, alebo nerozohral včas, nasleduje NVK z miesta priestupku.
      2. Ak odohrá brankár loptu zo svojho pokutového územia do poľa nohou, musí ním rozohraná lopta dopadnúť na vlastnú polovicu mini ihriska alebo sa lopty musí dotknúť na vlastnej polovici iný hráč skôr, než lopta prejde cez poliacu čiaru. Táto podmienka platí aj pre ostatných hráčov vo vlastnom pokutovom území, ak bola lopta predtým von z hry (pri zahrávaní štandardnej situácie). Porušenie tohto pravidla sa trestá PVK z mysleného miesta, kde lopta prešla stredovú čiaru. Rozhodca môže uplatniť pravidlo o ponechaní výhody v hre pre súpera. V rozohraní lopty rukou brankár nie je obmedzený Ak sa dotkne brankár lopty rukou znovu po tom, čo ju z ruky pustil bez toho, aby sa medzi tým niekto iný lopty dotkol, je družstvo potrestané NVK z miesta priestupku. Taký istý je trest za to, ak brankár chytí úmyselnú „malú domov“.
  2. Štandardné situácie (pravidlo IX):
    1. Rozohratie hry a žreb.

Žrebovanie voľby strany platí pre obe paralelné miniihriská. Pri výkope (rozohratí hry) musia byť hráči súpera od lopty 3 m. Vhadzovanie.

Zahrávanie lopty do hry spoza autovej čiary (autové vhadzovanie) sa robí prihrávkou nohou alebo hodením rukami (pri rozohrávke musí byť lopta v kľude)​

 

13.5. Spoločné ustanovenia pre stretnutia v kategóriách U9 – U13.

  1. Nevhodné správanie funkcionárov a divákov (Pravidlo XIII):
    1. Diváci majú zákaz vstupu na ihriská a zostávajú v priestoroch vyhradených  pre divákov. V prípade nevhodného správania divákov či členov realizačných tímov, nasledujú tri kroky konania rozhodcu smerom k aktérom nevhodného správania:
      1. Vyzve aktérov k ukľudneniu.
      2. Vykáže aktérov z priestorov určených pre divákov pri „malom ihrisku“. V prípade, že je priestor pre divákov bezprostredne pri čiare „malého ihriska“, vykáže aktérov do vzdialených priestorov a požiada usporiadateľov o vykonanie jeho požiadavky.
      3. Ukončí stretnutie 0:3 v neprospech tímu, ktorého fanúšikovia či funkcionári sa očividne nevhodne správali a všetko zapíše do zápisu o stretnutí. V prípade, že nie je možné určiť, ku  ktorému tímu aktéri nevhodného správania patria, alebo sa toto deje obojstranne, tak skončí zápas 0:0 a ani jeden tím nezíska body a góly do súťaže.
    2. V prípade, že tímy nesúhlasia s postupom rozhodcu, uvedú to v zápise o stretnutí a ďalej sa postupuje podľa platného disciplinárneho poriadku.

Súvisiaci obsah

Nachádzate sa tu: