Futbal: Hubočan pripravený na tvrdú robotu

Tomáš Hubočan
Tomáš Hubočan (Autor: SITA, AP)
SITA|20. feb 2008 o 19:00

PETROHRAD 20. februára (SITA) - Slovenský futbalový obranca Tomáš Hubočan síce s mužstvom Zenitu Petrohrad odcestoval na štvrtkovú odvetu šestnásťfinále Pohára UEFA 2007/2008 proti španielskemu CF Villarreal, ...

PETROHRAD 20. februára (SITA) - Slovenský futbalový obranca Tomáš Hubočan síce s mužstvom Zenitu Petrohrad odcestoval na štvrtkovú odvetu šestnásťfinále Pohára UEFA 2007/2008 proti španielskemu CF Villarreal, ale podľa viacerých ruských médií sa do zápasu nezapojí. Dvadsaťdvaročnému bývalému hráčovi MŠK Žilina, ktorý prestúpil do tímu úradujúceho ruského majstra 11. februára na tri roky bez opcie za odstupné 3,8 milióna eur, je jasné, že miesto v zostave tímu z Petrovského štadióna nemá isté. "Som si vedomý toho, že v mužstve je veľká konkurencia a nebude ľahké prebojovať sa do základu. Príchod do Zenitu však vnímam ako veľkú šancu a som pripravený na tvrdú robotu," cituje zatiaľ trojnásobného reprezentanta SR internetová stránka Čempionat. "Žilina sa za ostatných šesť sezón stala domácim šampiónom. Verte, že pre mladíka bolo zložité presadiť sa v takomto tíme. Zvládol som to a teraz sa chcem podieľať na úspechoch aj inde," skonštatoval Hubočan pre klubový magazín.

Športový riaditeľ mužstva od Nevy Aleksandr Bokij skonštatoval: "Keď tréner Dick Advocaat vyhlásil, že urgentne potrebuje mladého perspektívneho stopéra, vrátili sme sa v úvahách k Tomášovi, ktorého sme do našej databázy začlenili približne pred rokom. Začiatkom februára sme odcestovali na zápas Slovenska s Maďarskom, aby sme sa ubezpečili, že naša potenciálna posila má dobrú formu. Po spomenutom stretnutí na Cypre sme vypracovali správu a na jej základe i pod vplyvom predchádzajúcich mapovaní prezident klubu, hlavný kouč a náš transferový poradca definitívne rozhodli o kúpe. Žilina spočiatku bola kategoricky proti a navrhovala odloženie transferu na leto. Napokon sa však dohoda udiala." Športový manažér MŠK Žilina Karol Belaník vtedy pre agentúru SITA povedal: "Za takýchto okolností nepustiť hráča by bolo nelogické."

Bokij na margo podsúvajúcej sa komparácie s iným slovenským stopérom Martinom Škrtelom, ktorý začiatkom tohto roka zamieril zo Zenitu do FC Liverpool, vyhlásil: "Pri svojom nevysokom vzraste je Tomáš vynikajúcim hlavičkárom - dokáže si vybrať správne miesto i čas na odraz, čo je vo vzdušných súbojoch dôležité. Okrem toho je takticky veľmi vyspelým obrancom. S krajanom Škrtelom ho naozaj často porovnávajú. Upozornil by som na to, že Hubočan má svižnejší štart na loptu. Myslím si, že prvých päť metrov zvláda pohotovejšie. Je rýchlejší i tvrdší než Škrtel pri jeho výške. Jedným z hlavných dôvodov našej voľby však bolo to, že Tomáš je veľmi dobrým človekom a skutočným profesionálom vo vzťahu k futbalu. Ide o inteligentného chlapca, ktorý dobre hovorí po anglicky a aj po rusky už čo-to chápe. Som presvedčený, že sa v ruštine čoskoro zlepší - nemal by s tým byť problém. Za nie nepodstatné považujem aj to, že u Hubočana cítiť obrovskú túžbu napredovať. Chcel hrať za Zenit a po príchode boli výsledky jeho testov lepšie ako u všetkých spoluhráčov."


Nachádzate sa tu:
Domov