Správy

ŽENY A – Fischerová stojí pred novou výzvou: O švédskej lige som snívala

(Zdroj: SFZ, Autor: Roman Fesrtl)
Lucia Šikudová|19. júl 2022 o 18:30
(Zdroj: SFZ, Autor: Roman Ferstl)

BRATISLAVA (SFZ) – Skúsená slovenská reprezentantka Patrícia Fischerová po desiatich rokoch opúšťa Poľsko. Z Czarneho Sosnowca prestupuje do tímu švédskej najvyššej súťaže IFK Kalmar. Aké má očakávania, aké podmienky našla na severe Európy, ale i to, prečo vyhralo chladné Švédsko nad horúcim Talianskom, prezradila nekompromisná obrankyňa v rozhovore pre futbalsfz.sk.

Prvý raz v kariére si vyskúšate inú zahraničnú ligu než poľskú. Čím vás oslovil IFK Kalmar?
„Už dlhšie som sa zaujímala o švédsku ligu, bola pre mňa veľmi zaujímavá a chcela som ju skúsiť, no doteraz som nemala možnosť sa tam dostať. Buď ma niečo držalo v klube, alebo ponuka nebola ideálna. Teraz som chcela odísť z Poľska, bola som tam desať rokov a v jednom klube sedem, veľmi som túžila po zmene. Požiadala som agenta, aby mi hľadal nový tím, ktorý by mi vyhovoval a IFK Kalmar bol najlepší zo všetkých.“

Mali ste viacero ponúk, bolo rozhodovanie dlhšie?
„Ponuky boli už skôr, zo Sparty Praha dokonca ešte v marci, mnohé kluby v Poľsku mali záujem. Mala som ponuku z talianskej ligy i z Portugalska, ale nebolo to úplne konkrétne. Nakoniec som sa rozhodovala medzi dvoma klubmi – talianskym a švédskym, druhá ponuka sa mi páčila celkovo viac. Teplo mám rada na dovolenke, Taliansko bolo pre mňa horúcou krajinou (úsmev), Švédsko ma lákalo viac. Dôležité bolo aj to, kde sa trénuje. V Taliansku by to bolo na umelej tráve, v Kalmare je tráva prírodná, čo je perfektné.“

Prestúpili ste do krajiny, kde je ženský futbal top – Švédky sú niekoľkonásobné majsterky sveta i Európy – na aktuálnych ME majú tiež vysoké ambície. Je to teda splnený sen? 
„Áno, presne tak. Ja sa už nemôžem dočkať. Chcem zistiť, ako sa tu hrá, aká silná je táto liga. Poľskú totiž kluby v Európe hodnotia zle, že je veľmi slabá. Keďže ja inú ligu nepoznám, nemôžem to porovnať. Teraz budem v takej, ktorá je hodnotená veľmi dobrá, tak som zvedavá, či je to naozaj tak. Od dievčat z reprezentácie viem, ako vyzerá súťaž v Nemecku, Taliansku, Francúzsku, Španielsku.“

V Sosnowci ste sa symbolicky rozlúčili titulom, rok predtým ste získali pohár, už ste mali potrebu posunúť sa ďalej. Ako budete spomínať na poľskú anabázu?
„Odchádzam z Poľska s veľmi dobrým pocitom, cítila som sa tam dobre, pri odchode som všetkým ďakovala. Veľa som sa tam naučila. Byť sedem rokov v jednom klube, to už znamená naozaj niečo viac. Myslím si, že som klubu pomohla, oni zas pomohli mne. Rozlúčili sme sa v dobrom. Chceli, aby som tam zostala, ale keďže ma brali ako rodinu, nechceli ma brzdiť. Vedeli, že si chcem splniť sen a vyskúšať si niečo nové.“

Neprehovárali vás slovenské spoluhráčky v klube, aby ste zostali? 
„Aďa (Horváthová – pozn. aut.) vedela, že odídem cez letnú prestávku. Najprv sa smiala a hovorila mi, že ju mám zobrať so sebou (smiech). Ona je tam spokojná, cíti sa v klube dobre, možno ma predbehne v dĺžke pôsobenia v Sosnowci, ale priala mi všetko dobré. Ja som celú sezónu hovorila, že chcem zmenu, takže o tom vedeli.“

(Autor: archív P. Fischerovej)

Kalmar je po polovici sezóny na 11. mieste (14-členná liga, hrá sa systémom jar - jeseň), čaká vás boj o záchranu, zmena oproti Sosnowcu, kde ste hrali na špici tabuľky. Ste pripravená?
„Asi áno, bude to úplne niečo iné, ale aj tu máme najvyšší cieľ – udržať sa v lige. Z mojej perspektívy ako obrankyne je to veľmi dobré, môžem sa ukázať z tej najlepšej stránky. Budem v zápasoch veľa brániť, to je práve pre mňa typické, to je to, kým ja som. Beriem to ako pozitívum. Ak by som bola v situácii, že som v najepšom klube, kde sa iba strieľajú góly, tam by som nemala takú možnosť sa ukázať. Dúfam, že klub bude prosperovať aj vďaka mne.“

Jasný cieľom je záchrana. Čo však aktuálne viete o tíme, spoluhráčkach, trénerovi?
„Ešte predtým než som podpísala zmluvu, som sa rozprávala s trénerom. Povedal mi, ako funguje klub, aké má očakávania, čo sa týka mňa. Ďalej aj to, akým štýlom hrajú, aký typ hráčok potrebujú. Išla som sem s tým, že som mala informácie. Už mám za sebou pár tréningov, baby sú úžasné, všetky hovoria po anglicky, čo mi vyhovuje, po švédsky by som nič nerozumela (úsmev). Spoluhráčky ma okamžite prijali, sú veľmi nápomocné. Mám z prvých dní veľmi dobré pocity, som rada, že môžem byť súčasťou tohto tímu a pomôcť mu udržať sa v najvyššej súťaži.“

Aké osobné ciele máte pred novou výzvou?
„Určite sa chcem zlepšovať z každej stránky, v tom, na čom som individuálne pracovala v Poľsku, budem pokračovať aj tu. Prvoradé je pre mňa, aby som bola zdravá, ja musím pre to urobiť maximum. Či už sa to týka futbalového či individuálneho tréningu, ale aj regenerácie. Chcem aby som mala dobrú formu aj v reprezentácii, aby som bola pripravená.“

Tréner reprezentácie Peter Kopúň

Som veľmi rád, že Paťa chcela urobiť krok ďalej. Kvalitatívne na to má. A to, že je to Švédsko, asi prekvapilo. Ale určite pre jej spôsob hry by to mohol byť ďalší zaujímavý medzník.

Súvisiaci obsah

Nachádzate sa tu: