BRATISLAVA (SFZ) – Rozhovor s Katarínou Paxnerovou - trénerkou ženskej reprezentácie U19 pred turnajom Kuban Spring 2013 v Soči.
Ženskú devätnástku čaká prvá tohtoročná previerka na turnaji Kuban Spring 2013. Zverenkyne trénerky Kataríny Paxnerovej sa na reprezentačnom zraze v Senci budú pripravovať na skupinové zápasy proti Turecku, Rusku a USA.
Aký je aktuálny stav kádra a čo pre vás znamená účasť na turnaji?
"Stretávame sa na prvom zraze po predošlej kvalifikácii. V kádri dochádza k nevyhnutnej obmene, niekoľko dievčat skončilo, pribudli nové z bývalej 17-ky. Turnaj je príležitosťou vidieť nové tváre. Dôležité bude zvládnuť ťažké zápasy v rýchlom slede. Záťaž bude enormná, veď dievčatá odohrajú šesť zápasov v priebehu dvanástich dní. Turnaj preverí hráčky po všetkých stránkach."
Vaše zverenkyne musia zvládať študijné povinnosti s tréningovým procesom. Neľahká úloha, ktorá môže ovplyvniť športovú formu. Dá sa vôbec odsledovať ich aktuálna výkonnosť pri tvorbe nominácie?
"Sledujeme ich celoročne, vidíme ich v zápasoch. Teraz je situácia špecifická, máme po zimnej príprave, počas ktorej je tých zápasov menej. V tomto období je to viac o komunikácii s trénermi, ktorí povedia ktoré hráčky sa pripravovali, ktoré zaostávajú. Samozrejme, až turnajové zápasy ukážu, ako sú naozaj pripravené."
Prezraďte niečo viac o turnaji Kuban Spring. Kam ho radíte v hierarchii turnajov tejto vekovej kategórie?
"Kuban Spring je tradičný turnaj za účasti 12 tímov z celého sveta, medzi nimi výbery Severnej Kórei, Moldavska, Azerbajdžanu, pribudol Irán a výber USA. Ide o súperov, s ktorými sa bežne v kvalifikáciách nestretávame, čo je pre hráčky príležitosť spoznať iné herné štýly. Turnaj nepatrí do rangu tých top najlepších, ťažko ho niekam zaškatulkovať. Povedala by som že je to špičkový turnaj východnej časti, ktorému však chýba účasť tých najlepších v kategórii U19."
S akými predstavami odchádzate do Soči?
"Priala by som si postup zo skupiny. V predošlých dvoch ročníkoch sa tak nestalo. Minulý rok sme skončili na 9. mieste, rok predtým ešte o priečku nižšie. Bude to pre nás tretia účasť, určité skúsenosti už máme, vieme čo nás čaká. Postup z hlavnej skupiny do štvrťfinále by som považovala za úspech."
Aká je výkonnosť našich súperov v skupine?
"S Tureckom sme sa stretli minulý rok, prehrali sme 0:3. Výsledok je však klamlivý. Zápas bol vyrovnaný, o výsledku rozhodli veľké chyby. Ak sa ich vyvarujeme, môžeme uspieť. V druhom zápase nás čakajú Rusky. Hrali sme s nimi dvakrát s bilanciou jedna výhra a jedna prehra, šance sú teda otvorené. Američanky sú pre nás veľkou neznámou, videli sme ich, ale nikdy sme proti nim nehrali. Predpokladám vyrovnanú skupinu, z ktorej môže postúpiť každý tím."
Máte v nominácii všetky hráčky, alebo ste museli urobiť kompromisy?
"Nemuseli sme riešiť žiadne vynútené zmeny, všetky nominované hráčky pricestovali v poriadku. Samotný zraz pod dohľadom lekára a fyzioterapeuta ukáže v akom zdravotnom stave sú dievčatá, ale myslím, že z tohto pohľadu sú všetky v poriadku."
Čo všetko stihnú dievčatá do odletu?
"V nedeľu dopoludnia sú na programe testy v NTC v Senci, popoludní tréning so zameraním na taktiku. V pondelok dopoludnia opäť testy, neskôr tréning a večer presun na letisko a odlet do Soči."
Dodajme, že hrací systém po zápasoch v skupinách posúva do štvrťfinále prvé dva tímy z každej skupiny a dve najlepšie mužstvá z tretej priečky. Zvyšné štyri mužstvá odohrajú tri zápasy v skupine o umiestnenie.
Program zápasov v skupine B – Kuban Spring 2013
6.3. Slovensko – Turecko (12:30 SEČ).
8.3. Slovensko – Rusko (15:10 SEČ)
10.3. Slovensko – USA (15:10 SEČ)