ÚRADNÁ SPRÁVA Č. 50 ZO DŇA 8. 7. 2016 - ObFZ Bratislava – vidiek

Rudolf Hupka|8. júl 2016 o 02:00

Pre všetkých

ÚRADNÁ SPRÁVA Č. 50 ZO DŇA 8. 7. 2016

ObFZ Bratislava – vidiek                       

Sekretariát                            

V sobotu 2. 7. 2016 sa v Zahorskej Vsi na miestnom štadióne konali oslavy – 95 rokov organizovaného futbalu v obci. Za BFZ sa osláv zúčastnil predseda BFZ Juraj Jánošík, za ObFZ Bratislava – vidiek sekretár Rudolf Hupka.

 

Kontaktné údaje ŠK Láb (OŠK Láb):

Predseda Ing. Pavel Koporec

M: 0905 702 162

e-mail: koporec@dokaro.sk 

Podpredseda Ing. Ivan Pollák

M: 0910 999 062

e-mail: komplikator.pollak@gmail.com 

Manažér (ISSF m) Ing. Daniel Strolka

M: 0903 719 510

e-mail: daniel.strolka@iveco.com 

FK v Sološnici - zmena štatutárov a členov s účinnosťou od 14. 4. 2016:

Peter TERÁL (0917 959971) - predseda, štatutárny zástupca klubu;

Marián FRÜHAUF (0907 247469) - tajomník, štatutárny zástupca klubu;

Členovia výboru: Radoslav CHVÍLA, Milan TARDÍK, Anton HOLIČ, Peter POLÁČEK, Vladimír FTÁČEK, Ivan PAJDLHAUSER, Jozef RYBÁR.

E-mail: fkvsolosnici@gmail.com

TJ Záhoran Kostolište – zmena štatutárov a členov:

Mgr. Igor Babjak                 babjak.igor@gmail.com         0903 637580   štatutár

Mgr. Daniel Reif                  daniel.reif66@gmail.com       0903 559978   štatutár

Mgr. Daniel Chovanec         dano.chovanec@gmail.com   0908 144601

Vladimír Kožuch                  0905 385960                          hlavný tréner A-mužstva

Anton Hájek                         tono.hajek@centrum.sk         0905 742563

Mario Kučera

Kontakt na FK                     tjzahorankostoliste@gmail.com

Na členskej schôdzi ŠK Svätý Jur dňa 19. 2. 2016 bol zvolený nový výbor ŠK Svätý Jur     v nasledovnom zložení:

predseda: Ing. Peter Kučerka, 0905/ 496 499, email: kupex@post.sk,

podpredseda ŠK Svätý Jur: Ing. Kamil Kyselica,

tajomník: Anton Herhonek,

členovia výboru: Rudolf Baďura, Monika Pucherová, Ján Ščepánek st., Róbert Tomaškovič.

Sekretariát BFZ, oznamuje zmenu štatutárneho zástupcu v OŠK Slovenský Grob

Predseda OŠK Slovenský Grob: Ľuboš Zápražný  tel: +421 905 627 035, email: l.zaprazny@gmail.com.

Výbor OŠK Slovenský Grob: Miroslav Zápražný, Jaroslav Mikulec, Anton Galovič, Ing. František Bednárik, Ing. Rudolf Čech, Daniel Matula, Ivan Štulajter, Ľubomír Libič.

Od 21. 8. 2015 nájdete US ObFZ Bratislava – vidiek a všetky ďalšie informácie na stránke www.futbalnet.sk.

Návod na vstup na stránku: www.futbalnet.sk >zväzy>oblastný futbalový zväz bratislava – vidiek >novinky

Internetová stránka BFZ je opäť pravidelne aktualizovaná!!!

Na našej stránke sú uverejňované nielen úradné správy, ale i rôzne oznamy a informácie. Pozerajte do nej pravidelne!

Ak ktorýkoľvek FK potrebuje uviesť oznam na našu webovú stránku, nech ho pošle na rudolf.hupka@futbalsfz.sk.

 

Športovo – technická komisia       

Uzn. č. 1: Oznamuje prihlásené družstvá do seniorských a dorasteneckej súťaže ObFZ Bratislava-vidiek:

S5V

Záhorák Plavecký Mikuláš

ŠK Gajary

FC Družstevník Budmerice

Grinavský futbalový klub 1923

FC Slovan Modra

TJ Slovan Vištuk

CFK Pezinok – Cajla

TJ Záhoran Kostolište

ŠFK Prenaks Jablonec

ŠK Plavecký Štvrtok - OFK Vysoká pri Morave

TJ Dubová

ŠK Svätý Jur B

FC Zohor

FK Záhorská Ves

 

S6V

TJ Doľany

FC SLOVAN Častá

FK Studienka

FC Malacky B

TJ NV Pernek

FC Suchohrad

OFK Vysoká pri Morave

FK Malé Leváre

FC Rohožník B

ŠK Láb

Obecný futbalový klub OFC 014 Vinosady

 

SD4V

ŠK Závod

TJ Doľany

TJ Slovan Vištuk

TJ Rovinka

FK Záhorská Ves

TJ Slávia Ekonóm Bratislava

CFK Pezinok – Cajla

ŠK Bernolákovo

ŠK Nová Dedinka

FK Slovan Most pri Bratislave

FK Slovan Ivanka pri Dunaji

ŠK Svätý Jur

TJ Veľké Leváre

FC Zohor

FK Borinka

ŠK Láb

Zoznam prihlásených je dostupný aj na stránke

http://obfz-bratislava-vidiek.futbalnet.sk/#menu/open/sutaze/

Uzn. č. 2: Schvaľuje dohodu o vytvorení spoločného družstva dorastu U19 medzi TJ Doľany a FC Slovan Častá. Družstvo bude v súťaži SD4V štartovať pod názvom TJ Doľany.

 

Disciplinárna komisia     

Oznamy:

Uzn. č. 226 – Peter Bartek 1173237 (S5V – TJ Slovan Vištuk) – DK obdržala žiadosť o odpustenie pozastavenia výkonu športovej činnosti po 5 napomenutí ŽK a rozhodla, že uvoľňuje pozastavenie výkonu športovej činnosti podľa DP čl. 37/6. Finančná pokuta vo výške 20 € bude zahrnutá do mesačnej zbernej faktúry (10 €).

Uzn. č. 227 – Drahomír Ochaba 1177258 (S5V – TJ Slovan Vištuk) – DK obdržala žiadosť o odpustenie pozastavenia výkonu športovej činnosti po 5 napomenutí ŽK a rozhodla, že uvoľňuje pozastavenie výkonu športovej činnosti podľa DP čl. 37/6. Finančná pokuta vo výške 20 € bude zahrnutá do mesačnej zbernej faktúry (10 €).

Proti rozhodnutiam komisie uverejneným v tejto Úradnej správe (okrem rozhodnutí podľa čl. 37/10 DP) sa možno odvolať v termíne podľa čl. 84/1 DP.

Najbližšie zasadnutie DK sa uskutoční v stredu 10. 8. 2016 o 15.00 h.

                

Komisia mládeže                

a)Nový súťažný ročník 2016/2017 – súťaže ObFZ Bratislava - vidiek

Prihlásené družstvá – súťaž starší žiaci SZV U15, počet družstiev: 12

FC Budmerice – NE 2 hpUHČ

FC Slovan Častá – NE 2 hpUHČ

ŠK Lozorno – SO 10.00

FC Slovan Modra – NE 11.30

FK Záhorská Ves – SO 3 hpUHČ

FK Studienka – NE 2,5 hpUHČ

FC Rohožník - NE 12.00

ŠK Žolík Malacky – SO 11.30 /ihrisko Žolík Malacky/

ŠK Báhoň – NE 10.30

TJ Veľké Leváre – SO 13.30

ŠK Láb – NE 11.00

TJ Dubová – NE 10.00

Začiatok jesennej časti súťaže: 3. - 4. 9. 2016  

Koniec jesennej časti: 12. - 13. 11. 2016

Hracie dni: sobota - nedeľa

Prihlásené družstvá – súťaž mladší žiaci MZV, počet družstiev: 11

FK Karpaty Limbach – SO 10.30

ŠK Závod – NE 3 hpUHČ

ŠK Lozorno – SO 12.00

FC Slovan Modra – SO 10.00

CFK Pezinok-Cajla – SO 11.00

FC Malacky – SO 14.00 /ihrisko Žolík Malacky/

TJ Záhoran Jakubov – NE 2,5 hpUHČ

FC Rohožník – SO 10.00

FK Jablonové – NE 10.30

OŠK Slovenský Grob – NE 10.00

Slovan Viničné – NE 2 hpUHČ

Začiatok jesennej časti: 3. - 4. 9. 2016

Koniec jesennej časti: 12. - 13. 11. 2016

Hracie dni: sobota – nedeľa

Žrebovacie čísla budú FK pridelené po vylosovaní seniorských a dorasteneckých súťaží

BFZ a ObFZ Bratislava – vidiek.

b)Nový súťažný ročník 2016/2017 – súťaže BFZ prípravky PRMA, PRPK, PRSC

Prihlásené družstvá - súťaž prípravka U11 –  PRMA, počet družstiev: 12

ŠK Závod – SO 2,5 hpUHČ

FK Studienka – SO UHČ

ŠK Lozorno – NE 2hpUHČ

TJ Záhoran Jakubov – NE 4,5 hpUHČ

OFK Vysoká pri Morave – NE 10.00

TJ Veľké Leváre – SO 11.30

FC Zohor – nenahlásil hrací deň a čas

FK Borinka – nenahlásil hrací deň a čas

FK v Sološnici – SO 14.00

ŠK Láb – NE 9.30

Záhoran Kostolište – SO 10.30

FC Rohožník – NE 10.00

Začiatok jesennej časti: 3. - 4. 9. 2016

Koniec jesennej časti: 5. – 6. 11. 2016

Vložené kolo: 11. kolo – štvrtok 8. 9. 2016 jednotný UHČ 18.00 h.

Hracie dni: sobota – nedeľa

Prihlásené družstvá súťaž prípravka U11 – PRPK, počet družstiev: 15

FC Budmerice – NE 10.00

FK Karpaty Limbach – NE 10.00

FC Slovan Častá – NE 10.30

FC Slovan Modra – NE 10.00

OFC 014 Vinosady – nenahlásil hrací deň a čas

TJ Slovan Vištuk – NE 10.00

CFK Pezinok-Cajla – SO 9.00

ŠFK Prenaks Jablonec – SO 2.5 hpUHČ

ŠK Šenkvice – NE 9.00

ŠK Svätý Jur – NE 9.30

PŠC Pezinok – NE 9.00

ŠK Báhoň – SO 10.30

OŠK Slovenský Grob – SO 10.00

Slovan Viničné – SO 11.00

GFC Grinava – NE 2,5 hpUHČ

Začiatok jesennej časti: 27. – 28. 8. 2016

Koniec jesennej časti: 5. – 6. 11. 2016

Hracie dni: sobota – nedeľa

Vložené kolá: 15. kolo – štvrtok 1. 9. jednotný UHČ 18.00 h

                       14. kolo – štvrtok 8. 9. jednotný UHČ 18.00 h

                       13. kolo – štvrtok 15. 9. jednotný UHČ 11.00 h

                       12. kolo – štvrtok 22. 9. jednotný UHČ 17.30 h

Prihlásené družstvá súťaž prípravka U11 – PRSC, počet družstiev: 15

TJ Malinovo – NE 10.30

SFC Kalinkovo – SO 14.00

MŠK Senec B – SO 14.00 /UT NTC Senec/

TJ Rovinka – SO 9.30

FK ŠK Danubia Hrubý Šúr – NE 2 hpUHČ /ihrisko Hrubý Šúr/

ŠK Bernolákovo  - NE 3 hpUHČ

ŠK Tomašov – NE 9.30 

ŠKO Miloslavov A – SO 9.30

ŠKO Miloslavov B – SO 11.00

FK Šamorín-Hamuliakovo – nenahlásil hrací deň a čas

MŠK Kráľová pri Senci – SO 9.30

Slovan Most pri Bratislave – NE 9.30

OŠK Chorvátsky Grob – NE 2hpUHČ

FK Slovan Ivanka pri Dunaji B – NE 10.00

ŠK Čataj – NE 10.00

Začiatok jesennej časti: 1. 9. 2016

Koniec jesennej časti: 5. - 6. 11. 2016

Hracie dni: sobota – nedeľa

Vložené kolá: 15. kolo – štvrtok 1. 9. jednotný UHČ 18.00 h

                       14. kolo – štvrtok 8. 9. jednotný UHČ 18.00 h

                       13. kolo – štvrtok 15. 9. jednotný UHČ 11.00 h

                       12. kolo – štvrtok 22. 9. jednotný UHČ 17.30 h

Žrebovacie čísla budú FK pridelené po vylosovaní súťaží BFZ, ObFZ Bratislava - mesto a

ObFZ Bratislava – vidiek.

c/Spoločné družstvá mládeže

KM eviduje vytvorenie spoločných družstiev mládeže týchto FK:

Slovan Častá – TJ Doľany spoločné družstvo starších žiakov bude v súťaži SZV štartovať

pod názvom FK Slovan Častá.

Slovan Častá – TJ Doľany spoločné družstvo prípravky U11 bude v súťaži PRPK štartovať

pod názvom FK Slovan Častá.

Uvedené údaje budú ešte podľa potreby doplnené (je to pracovný materiál) a podliehajú schváleniu VV ObFZ Bratislava – vidiek.

 

Komisia rozhodcov a delegátov    

Oznamuje všetkým rozhodcom aj delegátom, že temín letného predsezónneho seminára bol stanovený na 12. 8. 2016 o 17.00 h v Dome športu na Junáckej ul. 6 v Bratislave v Aule (malej sále). Účasť všetkých rozhodcov a delegátov je povinná.

 

MATRIKA BFZ

Registračný a prestupový poriadok SFZ bol prerokovaný a schválený výkonným výborom SFZ dňa 9.5.2016. 

Znenie predpisu a samotnej novely, v ktorej sú uvedené konkrétne zmeny, nájdete na týchto linkoch:

http://www.futbalsfz.sk/fileadmin/user_upload/Legislativa/Predpisy_SFZ/RAPP_ucinnost_15_06_16.pdf

http://www.futbalsfz.sk/fileadmin/user_upload/Dokumenty/Normy_SFZ/Novela_RAPP_SFZ_20160615.pdf

 

Výkonný výbor Slovenského futbalového zväzu schválil na svojom zasadnutí dňa 6. 7. 2016 návrh úpravy RaPP čl. 19 ods. 2 Registračné obdobie. V zmysle schváleného návrhu sa registračné obdobia upravujú nasledovne: a) od 1. 7. do 31. 8. kalendárneho roka (letné registračné obdobie bez obmedzenia), b) od 1. 7. do 30. 9. kalendárneho roka (letné registračné obdobie s obmedzením); c) od 1. 1. do 15. 3. kalendárneho roka (zimné registračné obdobie bez obmedzenia); d) od 1. 1. do 30. 3. kalendárneho roka (zimné registračné obdobie s obmedzením). Výklad pojmu „registračné obdobie bez obmedzenia“: v tomto období je možné zmeniť klubovú príslušnosť hráča bez súhlasu materského klubu podľa článku 18 ods. 11, t. j. nevyžaduje sa súhlas materského klubu, avšak materský klub má nárok na odstupné, ktoré je povinný uhradiť nový klub podľa článku 37, pokiaľ sa materský a nový klub nedohodnú inak. Výklad pojmu „registračné obdobie s obmedzením“: v tomto období je  možné zmeniť klubovú príslušnosť hráča len so súhlasom materského klubu a takýto transfer je platný do 30. 6. príslušného roka (t. j. vyžaduje sa súhlas nového klubu, hráča a materského klubu). Po uplynutí termínu (30. 6.) je hráč automaticky preregistrovaný späť do klubu, z ktorého prestupoval. Takýto prestup je možné ukončiť aj pred uplynutím uvedeného termínu (30. 6.) v zimnom registračnom období, so súhlasom oboch klubov a hráča. Transfery zo zahraničia smerom do SFZ sa realizujú v registračných obdobiach bez obmedzenia. Na základe často kladených otázok upozorňujeme na mechanizmus vyplácania odstupného, článok 37, odsek 2, kedy sa prihliada vek hráča, ktorý dosiahne v sezóne, počas ktorej prestupuje (nie podľa veku v čase ohlásenia transferu).

 

Opätovne žiadame FK, aby faktúry za registračné preukazy NEUHRÁDZALI BANKOVÝM PREVODOM, VKLADOM NA ÚČET SFZ, alebo POŠTOVOU POUKÁŽKOU, ALE VÝLUČNE LEN V HOTOVOSTI U KURIÉRA PRI ICH PREVZATÍ. Na tomto type faktúry je uvedené Forma úhrady: Dobierka.

 

Oznam Matriky BFZ k transferom hráčov:

Matrika BFZ oznamuje, že v zmysle upraveného Registračného a prestupového poriadku SFZ (RaPP),  je možné žiadosť o prestup amatéra podávať v termíne od 1. 7. do 31. 8. bez obmedzenia podľa RaPP čl. 18 odst. 11.

Žiadosti o dočasný prestup amatéra je možné podať v termíne už od 1. 7. do 30. 9. s obmedzením podľa RaPP čl. 19 odst. 8.

Súvisiaci obsah