ŠLÁGER 9. LIGY V ŽIPOVE

Domáci sú v tabuľke na treťom mieste, hostia na jej čele. Bodový rozdiel medzi nimi je minimálny – 22 resp. 23 bodov. Ich vzájomný súboj môže byť najväčším lákadlom blížiaceho sa víkendu. Odohrajú ho v nedeľu presne napoludnie. TJ Družstevník Žipov vs. FK Furča Haniska. Či na to zainteresovaní?
Ľubomír Kočík, tréner hosťujúceho mužstva: „V kabíne je už cítiť také zdravé napätie, všetci sme maximálne namotivovaní. Presne pre takéto šlágre, kedy ide o prvé miesto, hráme túto hru. Sme super partia, držíme spolu, a aj keď je to v tabuľke poriadne tesné, ideme do zápasu s čistou hlavou a sústredíme sa len na seba. Najviac si prajeme, nech sa všetko rozhodne priamo na ihrisku a nech je z toho férový súboj. Dúfam, že po zápase sa bude riešiť len a len futbal, kto bol lepší, bez nejakých zbytočných vecí okolo. Necháme na ihrisku všetko, ideme si k súperovi pre body a udržať si tak pozíciu lídra.“
Dávid Harčár, hrajúci manažér domáceho tímu: „My ten zápas možno až tak neprežívame, obidve mužstvá majú vo svojich radoch jednotlivcov, ktorí už čo to v dedinskom futbale preskákali, v prvom rade si vážime, že si aj v tomto veku nájdeme priestor na futbal. Čo sa týka nedele, súperovi máme čo vracať. V Haniske nás, podľa môjho názoru, poškodil rozhodca. Prehrali sme tam 1:2, no bol to typický remízový zápas. Každopádne vieme, čo a ako máme hrať. Keď sa nám podarí nastúpiť v rovnakej zostave ako naposledy vo víťaznom dueli v Miklušovciach, zopakovať výkon z druhého polčasu, kedy obrana zahrala výborne, stred a kraje zálohy podržali hru a útok si odviedol svoje, nemusíme mať obavy zo žiadneho súpera.“ D. Harčár načrtol aj inú tému. Naznačil, že by privítal zmenu organizácie súťaží, konkrétne namiesto 9. ligy by vznikli dve súťaže - 8. A a 8. B liga. „Stačí zamerať pozornosť napríklad na zápasy v ďalekej Polome alebo Krivanoch. Súperi tam chodia s ledva vyskladanými základnými jedenástkami. K tomuto problému by bolo treba sadnúť za jeden stôl a nájsť rozumné riešenie,“ dodal na záver skúsený matador okresných ihrísk.





